close

話說我沒有這蛋耶image002.jpg

Spook.png

This egg appears to have an evil grin.

這顆蛋看起來像一個邪惡的笑容。

hatchlinH幼雛

Aww... It’s a cute baby dragon. No matter where it goes or what you do, you find this hatchling staring at you.

噢...這是一個可愛的龍寶寶。無論牠去到哪裡或你做什麼,你都覺得牠盯著你。

 

Mature Hatchling成熟的幼雛

Aww... It’s a cute baby dragon. No matter where it goes or what you do, you find this hatchling staring at you.
And look! It has grown wings! It must be close to maturing.

噢...這是一個可愛的龍寶寶。無論在哪裡它去或你做什麼,你覺得這個幼體在盯著你。看!它已經成長的翅膀!它定必接近成熟。

Grave femaleGrave male成年龍

 

Grave Dragons are not named for their connections to death or burial, but for the grave expression on their faces. This strange expression is used as a defense mechanism that causes fits of panic and terror in potential predators. Since they only eat ash and charcoal, they do not hunt. Grave Dragons are powerful fire-breathers and have been known to burn down forests and villages alike to make meals. It is believed that the markings on each Grave Dragon’s wings are the faces of those who have lost their lives in fires started by that dragon.

墓穴龍的命名並非源自牠們與死亡或埋葬,而是由於牠們面容嚴肅沈重。這種奇特的表情是一種防禦機制,令那些潛在的獵食者感到恐慌與畏懼。由於牠們是只吃灰燼跟木炭,因此牠們不狩獵。但為了準備餐點,墓穴龍會噴出強力的火炷,焚毀森林與村莊。大眾深信每一隻墓穴龍雙翼上的斑紋,是在這些龍們造成的災厄中喪生的人們的臉孔。

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    萬聖節 Dragon Cave 萬聖龍
    全站熱搜

    Relaxpisces 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()